Decir adiós en Chile es un poco distinto a lo que habrás visto en cualquier otro lugar.
En tus clases de español puede que te hayan enseñado cómo despedirse. Aprendiste que se debe decir adios al partir.
En Chile, probablemente no escuches la palabra adios. Cuando te vayas de la casa de un amigo o te alejes de un grupo, lo que se dice es chau or chao.
La primera vez que escuché esto me sorprendí un poco. Pensé que estaba en Italia.
Se pronuncia chau con “ch” de “chocolate” y “au” como en “auto”. Suena como la palabra en inglés “chow”.
Además de decir chau una sola vez para despedirse, también es posible que escuches la versión doble y rápida de este término: chau chau.
Al parecer adios es una palabra reservada para aquellos momentos de cierre en los que sabes que no verás a la otra persona nunca más. Sin embargo, incluso en aquellas ocasiones, se utiliza el chau.
Despedirse en Chile es más que una palabra
Recuerda que en Chile no puedes simplemente despedirte y marcharte. Tienes que despedirte y darle la mano personalmente (en escenarios formales), abrazar o besar en la mejilla a todos los presentes (besa en la mejilla si eres mujer o si te despides de una mujer).
Las despedidas son básicamente un reflejo de cómo te han saludado, en Chile. Si te reciben con un torbellino de abrazos y besos, asi es como debes despedirte.
Asegúrate de tomarte el tiempo necesario para una despedida adecuada. No quisieras ofender a ninguno de los presentes. Toma bastante tiempo besar y abrazar a cada persona, especialmente cuando estás en grupos grandes.
¿Despedidas en inglés, en Chile?
A los Chilenos les encanta decir palabras en inglés al azar durante conversaciones cotidianas. En vez del típico chau, he oído nombrar alguna versión españolizada de “goodbye” (gu-bai); or “bye bye” (ba-bai).
Pero, si estás de visita en Chile, no intentes usar palabras en inglés para quedar bien con los demás. Sólo di chau y todos te entenderán.
Fotografía Špjwagen!